[Voice: boccaccio]
Lodovico discuopre a madonna Beatrice l'amore il quale
egli le porta; la qual manda Egano suo marito in un giardino in
forma di sé, e con Lodovico si giace; il quale poi levatosi, va
e bastona Egano nel
giardino.
[Voice: boccaccio]
Questo avvedimento di madonna Isabella da Pampinea raccontato fu da
ciascun della brigata tenuto maraviglioso; ma Filomena, alla quale il re imposto aveva che secondasse, disse:
[Voice: filomena]
Amorose donne, se io non ne sono
ingannata, io ve ne credo uno non men bello raccontare, e
prestamente.
[Voice: filomena]
Voi dovete sapere che in Parigi fu già un gentile
uomo fiorentino, il quale per povertà divenuto era mercatante e
eragli sí bene avvenuto della mercatantia, che egli n'era fatto
ricchissimo; e avea della sua donna un figliuol senza piú, il
quale egli aveva nominato Lodovico. E
perché egli alla nobiltà del padre e non alla
mercatantia si traesse, non l'aveva il padre voluto mettere a alcun
fondaco ma l'avea messo ad essere con altri gentili uomini al servigio
del re di Francia, là dove egli assai di be' costumi e di buone
cose aveva apprese.
[Voice: filomena]
E quivi dimorando, avvenne che certi
cavalieri li quali tornati erano dal Sepolcro, sopravvegnendo a un
ragionamento di giovani, nel quale Lodovico era, e udendogli fra sé
ragionare delle belle donne di Francia e d'Inghilterra e d'altre parti del mondo,
cominciò l'un di loro a dir che per certo di quanto mondo egli
aveva cerco e di quante donne vedute aveva mai, una simigliante alla
moglie d'Egano de'
Galluzzi di Bologna, madonna Beatrice chiamata, veduta
non avea di bellezza: a che tutti i compagni suoi, che con lui insieme
in Bologna l'avean
veduta, s'accordarono. La qual cosa
ascoltando Lodovico, che
d'alcuna ancora inamorato non s'era, s'accese in tanto disidero di
doverla vedere, che a altro non poteva tenere il suo pensiere; e del
tutto disposto d'andare infino a Bologna a vederla e quivi ancora dimorare se
ella gli piacesse, fece veduta al padre che al Sepolcro voleva andare:
il che con gran malagevolezza ottenne.
[Voice: filomena]
Postosi adunque nome Anichino, a Bologna pervenne; e, come la fortuna volle,
il dí seguente vide questa donna a una festa e troppo
piú bella gli parve assai che stimato non avea: per che,
inamoratosi ardentissimamente di lei, propose di mai di Bologna non partirsi se egli il
suo amore non acquistasse. E seco divisando
che via dovesse a ciò tenere, ogn'altro modo lasciando stare,
avvisò che, se divenir potesse famigliar del marito di lei, il qual
molti ne teneva, per avventura gli potrebbe venir fatto quel che egli
disiderava. Venduti adunque i suoi cavalli
e la sua famiglia acconcia in guisa che stava bene, avendo lor
comandato che sembiante facessero di non conoscerlo, essendosi
accontato con l'oste suo, gli disse che volentier per servidore d'un
signore da bene, se alcun ne potesse trovare, starebbe; al quale l'oste disse: "Tu se' dirittamente famiglio da dovere esser caro a un
gentile uomo di questa terra che ha nome Egano, il qual molti ne tiene e tutti
gli vuole appariscenti come tu se': io ne gli parlerò".
[Voice: filomena]
E come disse cosí fece; e avanti
che da Egano si
partisse, ebbe con lui acconcio Anichino; il che, quanto piú
poté esser, gli fu caro. E con Egano dimorando e avendo
copia di vedere assai spesso la sua donna, tanto bene e sí a
grado cominciò a servire Egano, che egli gli pose tanto amore,
che senza lui niuna cosa sapeva fare; e non solamente di sé ma
di tutte le sue cose gli aveva commesso il governo.
[Voice: filomena]
Avvenne un giorno che, essendo andato
Egano a uccellare
e Anichino rimaso, madonna Beatrice, che
dello amore di lui accorta non s'era ancora (e quantunque seco, lui e'
suoi costumi guardando, piú volte molto commendato l'avesse e
piacessele), con lui si mise a giucare a scacchi; e Anichino, che di piacerle
disiderava, assai acconciamente faccendolo, si lasciava vincere, di
che la donna
faceva maravigliosa festa. E essendosi da
vedergli giucare tutte le femine della donna partite e soli giucando
lasciatigli, Anichino
gittò un grandissimo sospiro.
[Voice: filomena]
La donna guardatolo disse: "Che avesti, Anichino? Duolti cosí che io ti
vinco?"
[Voice: filomena]
"Madonna," rispose
Anichino"troppo
maggior cosa che questa non è fu cagion del mio
sospiro".
[Voice: filomena]
Disse allora la donna: "Deh! dilmi per quanto ben tu mi vuogli".
[Voice: filomena]
Quando Anichino si sentí scongiurare 'per
quanto ben tu mi vuogli' a colei la quale egli sopra ogn'altra cosa
amava, egli ne mandò fuori un troppo maggiore che non era stato
il primo; per che la
donna ancor da capo il ripregò che gli piacesse di dirle
qual fosse la cagione de' suoi sospiri; alla quale Anichin disse: "Madonna, io
temo forte che egli non vi sia noia se io il vi dico; e appresso
dubito che voi a altra persona nol ridiciate".
[Voice: filomena]
A cui la donna disse: "Per certo egli non mi sarà grave: e
renditi sicuro di questo, che cosa che tu mi dica, se non quanto ti
piaccia, io nondirò mai a altrui".
[Voice: filomena]
Allora disse Anichino: "Poi che voi mi
promettete cosí, e io il vi dirò"; e quasi colle
lagrime in su gli occhi le disse chi egli era, quel che di lei aveva
udito e dove e come di lei s'era innamorato e perché per
servidor del marito di lei postosi: e appresso umilemente, se esser
potesse, la pregò che le dovesse piacere d'aver pietà di
lui, e in questo suo segreto e sí fervente disidero di
compiacergli; e che, dove questo far non volesse, che ella,
lasciandolo star nella forma nella qual si stava, fosse contenta che
egli l'amasse.
[Voice: filomena]
O singular dolcezza del sangue bolognese!
quanto se' tu sempre stata da commendare in cosí fatti casi!
Mai di lagrime né di sospir fosti vaga, e continuamente a'
prieghi pieghevole e agli amorosi disiderii arrendevol fosti: se io
avessi degne lode da commendarti, mai sazia non se ne vedrebbe la voce
mia.
[Voice: filomena]
La gentil donna, parlando Anichino, il riguardava; e, dando piena fede
alle sue parole, con sí fatta forza ricevette per li prieghi di
lui il suo amore nella mente, che essa altressí cominciò
a sospirare, e dopo alcun sospiro rispose: "Anichino mio dolce, sta di buon cuore:
né doni né promesse né vagheggiare di gentile
uomo né di signore né d'alcuno altro, ché sono
stata e sono ancor vagheggiata da molti, mai mi poté muovere
l'animo mio tanto che io alcuno n'amassi; ma tu m'hai fatta in
cosí poco spazio, come le tue parole durate sono, troppo
piú tua divenire che io non son mia. Io giudico che tu ottimamente abbi il mio amor
guadagnato, e per ciò io il ti dono, e sí ti prometto
che io te ne farò godente avanti che questa notte che viene
tutta trapassi. E acciò che questo
abbia effetto, farai che in su la mezza notte tu venghi alla camera
mia: io lascerò l'uscio aperto, tu sai da qual parte del letto
io dormo; verrai là e se io dormissi tanto mi tocca che io mi
svegli, e io ti consolerò di cosí lungo disio come avuto
hai. E acciò che tu questo creda, io ti voglio dare un bacio
per arra"; e gittatogli il braccio in collo, amorosamente il
basciò, e Anichin
lei.
[Voice: filomena]
Queste cose dette, Anichin lasciata la donna andò a fare alcune
sue bisogne, aspettando con la maggior letizia del mondo che la notte
sopravvenisse. Egano tornò da uccellare, e come
cenato ebbe, essendo stanco, s'andò a dormire, e la donna
appresso, e, come promesso avea, lasciò l'uscio della camera
aperto. Al quale, all'ora che detta gli era
stata, Anichin venne e
pianamente entrato nella camera e l'uscio riserrato dentro dal canto
donde la donna dormiva se n'andò e, postale la mano in sul
petto, lei non dormente trovò. La
quale come sentí Anichino esser venuto, presa la sua mano con
amendune le sue e tenendol forte, volgendosi per lo letto tanto fece,
che Egano che
dormiva destò; al quale ella disse:
"Io non ti volli iersera dir cosa niuna, per
ciò che tu mi parevi stanco; ma dimmi, se Dio ti salvi, Egano, quale hai tu per
lo migliore famigliare e piú leale e per colui che piú
t'ami, di quegli che tu in casa hai?"
[Voice: filomena]
Rispose Egano: "Che
è ciò, donna, di che tu mi domandi? nol
conosci tu? Io non ho né ebbi mai alcuno di cui io tanto mi
fidassi o fidi o ami, quant'io mi fido e amo Anichino; ma perché me ne domandi
tu?"
[Voice: filomena]
Anichino, sentendo desto Egano e udendo di sé ragionare,
aveva piú volte a sé tirata la mano per andarsene,
temendo forte non la
donna il volesse ingannare; ma ella l'aveva sí tenuto e
teneva, che egli non s'era potuto partire né poteva. La donna rispose a Egano e disse: "Io il ti dirò. Io mi credeva che fosse
ciò che tu di' e che egli piú fede che alcuno altro ti
portasse: ma me ha egli sgannata, per ciò che, quando tu
andasti oggi ad uccellare, egli rimase qui e, quando tempo gli parve,
non si vergognò di richiedermi che io dovessi a' suoi piaceri
acconsentirmi; e io, acciò che questa
cosa non mi bisognasse con troppe pruove mostrarti e per farlati
toccare e vedere, risposi che io era contenta e che stanotte, passata
mezzanotte, io andrei nel giardino nostro e a piè del pino
l'aspetterei. Ora io per me non intendo
d'andarvi; ma se vuogli la fedeltà del tuo famiglio cognoscere,
tu puoi leggiermente, mettendoti indosso una delle guarnacche mie e in
capo un velo, e andare laggiuso a aspettare se egli vi verrà,
ché son certa del sí".
[Voice: filomena]
Egano udendo questo disse: "Per certo io il convengo vedere"; e levatosi,
come meglio seppe al buio si mise una guarnacca della donna e un velo in
capo e andossene nel giardino e appiè d'un pino cominciò
a attendere Anichino.
[Voice: filomena]
La donna, come sentí lui
levato e uscito della camera, cosí si levò e l'uscio di
quella dentro serrò. Anichino, il quale la maggior
paura che avesse mai avuta avea e che quanto potuto avea s'era
sforzato d'uscire delle mani della donna e centomila volte lei e il
suo amore e sé, che fidato se n'era, avea maladetto, sentendo
ciò che alla fine aveva fatto fu il piú contento uomo
che fosse mai; e essendo la donna tornata nel letto, com'ella volle
con lei si spogliò, e insieme presero piacere e gioia per un
buono spazio di tempo. Poi, non parendo alla
donna che Anichino
dovesse piú stare, il fece levar suso e rivestire e sí
gli disse: "Bocca mia dolce, tu prenderai un
buon bastone e andra'tene al giardino e faccendo sembianti d'avermi
richiesta per tentarmi, come se io fossi dessa, dirai villania a Egano e sonera'mel bene
col bastone, per ciò che di questo ne seguirà
maraviglioso diletto e piacere".
[Voice: filomena]
Anichino levatosi e nel giardino andatosene
con un pezzo di saligastro in mano, come fu presso al pino e Egano il vide venire,
cosí levatosi come con grandissima festa riceverlo volesse, gli
si faceva incontro; al quale Anichin disse: "Ahi
malvagia femina, dunque ci se' venuta e hai creduto che io volessi o
voglia al mio signore far questo fallo? Tu sii la mal venuta per le
mille volte!", e alzato il bastone lo incominciò a
sonare.
[Voice: filomena]
Egano, udendo questo e veggendo il
bastone, senza dir parola cominciò a fuggire, e Anichino appresso sempre
dicendo: "Via, che Dio vi metta in malanno, rea
femina, ché io il dirò domattina a Egano per certo".
[Voice: filomena]
Egano avendone avute parecchi delle
buone, come piú tosto poté se ne tornò alla
camera; il quale la
donna domandò se Anichin fosse al giardin venuto. Egano disse: "Cosí non fosse egli, per ciò che,
credendo esso che io fossi te, m'ha con un bastone tutto rotto e
dettami la maggior villania che mai si dicesse a niuna cattiva femina:
e per certo io mi maravigliava forte di lui che egli con animo di far
cosa che mi fosse vergogna t'avesse quelle parole dette; ma per
ciò che cosí lieta e festante ti vede, ti volle
provare".
[Voice: filomena]
Allora disse la donna: "Lodato sia Idio che egli ha me provata con
parole e te con fatti; e credo che egli possa dire che io porti con
piú pazienzia le parole che tu i fatti non fai. Ma poi che
tanta fede ti porta, si vuole aver caro e fargli onore".
[Voice: filomena]
Egano disse: "Per
certo tu di' il vero".
[Voice: filomena]
E da questo prendendo argomento, era in
opinione d'avere la piú leal donna e il piú fedel
servidore che mai avesse alcun gentile uomo; per la qual cosa, come
che poi piú volte con Anichino e egli e la donna ridesser di
questo fatto, Anichino e
la donna ebbero assai agio di quello per avventura avuto non avrebbeno
a far di quello che loro era diletto e piacere, mentre a Anichin piacque dimorar con
Egano in Bologna.